Tag-Archive for ◊ révision ◊

Auteur: Audrey
• Mardi 14 décembre 2010

joyeuses-fetesNoël dans 10 jours, 2011 dans 17. Je n’en reviens juste pas de la vitesse à laquelle passe le temps. Pas étonnant que parfois, j’ai l’impression d’avoir encore 19 ans, je ne vois pas les années passer.

Quelles sont les dernières nouvelles ? Éternellement givrée est toujours planifié pour février. Je suis en attente de la version corrigée après le passage de la réviseuse linguistique que je devrais avoir avant de partir en vacances. La couverture était choisie depuis longtemps et j’ai écrit la 4e de couverture en collaboration avec ma directrice littéraire. Ma job est donc bientôt finie ! Ma trilogie aussi ! Je ne suis plus en dépression post partum, même si j’avoue avoir des tonnes d’idées pour une tome 4 sauf que non, ce ne sera pas maintenant. Il faut que j’arrive à passer à autre chose et que je me tourne vers d’autres projets.

J’ai hâte de savoir ce que mes lectrices penseront de ma conclusion. Je ne suis pas la mieux placée pour juger mais ceci dit, je trouve que ce tome est le meilleur des trois. Les personnages ont évolué, grandi (Isa était très ado parfois dans le tome I, ce n’est pas pour rien que j’ai envie d’écrire pour les ados à présent !), et ont fait leurs choix. Je publierai la 4e de couverture dans un prochain billet.

Je n’arrive pas à croire que ce sera déjà mon 3e roman publié. Tout va tellement vite depuis 2008. J’avoue que je ressens moins cette excitation intense que j’avais avant la sortie de Passionnément givrée. Je ne dirais pas que je me suis habituée à publier parce que ce n’est pas vrai, je continue d’apprécier ma chance, je continue d’avoir ce petit velours dans le cœur en lisant des courriels de lectrice, en dédicaçant mes livres, en les voyant en librairie. Je continue d’adorer toutes les rencontres que je peux faire. Mais je suis définitivement plus calme, plus posée. Je continue tranquillement mon chemin en espérant me rendre le plus loin possible.

Éternellement givrée étant maintenant presque terminée, je me consacre désormais à ma série pour ados que je commence à titrer “Méli-Mélo”. Je ne sais pas si ce sera le titre final mais pour l’instant, c’est comme ça que je l’appelle. Avant de relire mon tome 2, je relis le tome 1, j’ai la chance de pouvoir arrimer certaines choses dans les 2 tomes puisque ils ne sont pas encore publiés. D’ailleurs, je me dis que ce serait idéal de pouvoir prendre 4-5 ans à écrire tous les tomes d’une série, à les retravailler et ensuite les publier un à un. Plus de casse-tête, plus de tirage de cheveux parce qu’on doit rester cohérent avec une ligne écrite sans y penser dans un des tomes ! Mais bon, je serais aussi trop impatiente, attendre 5 ans avant de voir le tome un publié ? Non merci.

Bref, je retourne à mes préparatifs de Noël. Dans 10 jours, je serai de l’autre côté de l’Atlantique et qu’est-ce que j’ai hâte ! J’adore ma vie et je ne la changerais pour rien au monde mais ce n’est pas facile tous les jours de vivre à 6000 km de sa famille et de ses amis d’enfance. Heureusement, j’ai aussi une famille et des amis ici.

Auteur: Audrey
• Dimanche 30 mai 2010

réécritureSi vous suivez mon blogue depuis un certain temps, vous savez que j’aime l’étape des corrections. Évidemment, rendue à la 6 ou 7e relecture, je me lasse, mais je ne conçois par l’écriture sans le plaisir de la réécriture.

Pour mes corrections en solo avant envoi à ma directrice littéraire, je fonctionne toujours en deux étapes : le correction sur l’histoire, la cohérence des intrigues, les motivations des personnages et ensuite la correction sur le style. Je raccourcie les phrases trop longues, traque les répétitions, les adverbes, l’abondance des auxiliaires et les éventuels clichés du style : il fait beau, le soleil brille, les oiseaux chantent ou la vie, c’est dur.

Quand j’écrivais sans faire de plan, je passais autant de temps à écrire qu’à réécrire. Ça ne me dérangeait pas mais on est là pour évoluer, pour s’améliorer, pour gagner en productivité. Je suis donc devenue une adepte du plan et je passe moins de temps en correction.

Pour Éternellement givrée, j’ai choisi de relire et corriger les parties un et deux afin de me décider sur la conclusion de la partie trois. J’ai ainsi pu supprimer une mini-intrigue qui contredisait une intrigue plus importante et m’assurer de la cohérence de mon fil conducteur tout au long des 200 premières pages. Les 100 dernières n’en ont été que plus faciles à écrire et la correction s’est fait sans trop de prises de tête. Reste à voir ce qu’en dira ma directrice littéraire.

Depuis deux jours, je me concentre donc uniquement sur la forme. Et je dois réitérer mon adoration envers Antidote. Ce logiciel est tout simplement fabuleux. En plus de générer des synonymes, des antonymes, des règles de conjugaison, il souligne aussi les répétitions, les adjectifs, les adverbes, les verbes faibles, les phrases trop longues et, évidemment, les fautes de grammaire et d’orthographe. Tout écrivain devrait investir dans ce logiciel ou au moins dans un logiciel de semblable, si tant est qu’il en existe.

Demain, j’enverrai donc la version corrigée d’Éternellement givrée à Chloé, ma nouvelle directrice littéraire. En attendant de ses nouvelles, je vais me reposer, mais aussi relire et corriger le tome I de ma série pour ados. Plus de cinq mois sans y toucher, les faiblesses devraient me sauter aux yeux. Sans compter que j’ai déjà eu les commentaires de Chloé sur mon manuscrit et que je sais exactement quoi corriger.

Un bel été de corrections s’annonce. Et, même si ce n’est pas la même chose que la création, même si le feeling n’est pas le même, je ne peux pas m’empêcher de sourire en pensant à ce qui m’attend.

Auteur: Audrey
• Mardi 25 mai 2010

champagneCette belle fin de semaine de trois jours m’a permis de mettre un point final au premier jet d‘Éternellement givrée hier. J’ai vraiment eu du mal à conclure, ça faisait deux jours que j’étais sur l’épilogue et je suis restée à peu près trois heures à hésiter sur la dernière scène et encore un autre trois heures sur la dernière phrase. Oui, oui, trois heures pour une phrase ! Mais je sais que c’est avec celle-là que je voulais pour conclure ma trilogie.

Il y a trois ans (j’aime le chiffre trois on dirait !), je commençais un roman sans savoir où tout ça allait mener. J’avais déjà commencé des dizaines de romans mais cette fois-là, j’avais la conviction que j’arriverais au bout. Je ne sais pas pourquoi, je le sentais au fond de moi.

Ceci dit, je ne me doutais pas que ce roman serait le premier tome d’une trilogie, je ne me doutais pas non plus des émotions qui peuvent entourer la publication. Vendredi, j’ai reçu le courriel d’une lectrice qui après a parcouru plus de 50 kilomètres aller-retour pour acheter Passionnément givrée dans une librairie qui l’avait en stock. Elle avait acheté Merveilleusement givrée sans savoir que c’était le tome II d’une trilogie et voulait absolument lire le tome I. Je trouve ça tellement géniale de pouvoir dialoguer avec mes lectrices.

Les aventures d’Isa viennent donc de prendre fin sous ma plume. Je suis heureuse, fière, et triste aussi de savoir qu’il n’y aura pas de suite. Je pourrais en faire une, mais pour l’instant, je préfère me concentrer sur ma série pour ados.

Au programme des prochaines semaines : relecture et correction seule de mon premier jet, envoi à ma directrice littéraire début juin, attente de ses commentaires en me rongeant les ongles tout en travaillant sur le tome I de ma série pour ados, longue discussion sur les points à améliorer/développer d’Éternellement givrée, corrections pendant l’été.

Avant de commencer mon tome III, Carolyn et moi nous étions entendues sur un plan chapitre par chapitre. Bon, évidemment, j’ai dévié de ma route, ajouter des éléments non prévus, dont deux assez importants,  mais j’ai quand même suivi ma ligne directrice. J’ai donc bon espoir de ne pas devoir changer trop de choses lors des corrections.

Si tout se passe bien, je pourrais me concentrer à partir de septembre sur ma série d’ados. D’ailleurs, j’aimerais bien pouvoir écrire le tome II pendant le Nanowrimo 2010. Eh oui, j’ai pris goût à ce défi ! Mais bon, j’essaie de ne pas voir trop loin, une chose à la fois comme on dit. Et puis, je trouve important d’apprécier l’instant car il y a des moments qui ne reviennent jamais.

On ne finit jamais deux fois son premier roman, tout on ne finit jamais deux fois sa première trilogie.

Auteur: Audrey
• Vendredi 23 octobre 2009

photo_correctionsAlors que la ville de Québec reçoit ses premiers centimètres de neige (me semble que c’est tôt, cette année, non ?) et que la moitié des blogues que je suis en parlent, moi, je suis plongée dans Merveilleusement givrée depuis le début de la semaine avec l’objectif de rendre un manuscrit final lundi ou mardi prochain.

Je passe en revue les commentaires de Carolyn, je découvre que j’ai utilisé 17 fois les mots tout, tous, toute et toutes en 2 pages (vive l’œil de lynx de ma directrice littéraire !) et surtout je me rends compte à quel point je suis chanceuse de pouvoir travailler avec une personne qui a saisi aussi justement l’essence de mes personnages, l’essence de mon histoire. Les suggestions de Carolyn sont toujours tellement sensées.

Là, nous ne sommes plus à corriger la trame de l’intrigue, nous en sommes à la finition. Je corrige quelques tournures de style, le développement de certains côtés drôles ou dramatiques par l’ajout d’une phrase ou deux, ou encore les incohérences. Comment Isa peut-elle utiliser son cellulaire alors qu’au début de chapitre, sa batterie était à plat ? m’écrit ma directrice littéraire sur mon manuscrit assorti d’un clin d’oeil. Oups. Voilà le genre de détails qu’un lecteur ne manquerait pas de remarquer mais que l’auteure ne voit plus. Ou difficilement.

C’est très ennuyeux d’ailleurs, ce phénomène. Notre cerveau lit ce qu’on pense avoir écrit et non ce qu’il y a écrit. On ne voit donc pas qu’il manque un mot ou qu’on a écrit il pleure, ou lieu de il pleut. Voilà pourquoi je me sens privilégiée de pouvoir travailler avec une maison d’édition qui attache autant d’importance à la relecture et à la correction de manuscrits. Je sais que toutes les maisons d’édition emploient des réviseurs linguistiques mais leur boulot, c’est de corriger la langue, pas de réviser un texte sur le fond. Pourtant, je suis convaincue que tout manuscrit, même celui de grands auteurs, peut être améliorer.

Je suis fière de mon tome II. Je pense qu’il est bien meilleur que mon tome I. Reste à voir ce qu’en penseront mes lectrices. Sortie au printemps 2010 !

Tinkerbell Personal Checks |Garden Planters | Jewellery For Women | Best Dog Foods | Budget Wedding Gowns | Shop For Jewellery | Vintage Jewellery| Diamante Jewellery | Car Finance Credit | DoorStep Loans